Cómo ser actor de doblaje en España

ser actor de doblaje

¿Sabes cómo ser actor de doblaje en España? Si eres un apasionado del cine y de la comunicación seguro que alguna vez te habrás planteado prestar tu voz a alguno de los grandes de la cinematografía. Si te interesa conocer los detalles de una profesión en auge en España, en este artículo te damos las claves necesarias para formar parte de una industria consolidada y muy competitiva. ¡Acción!

 

Doblaje en España: su historia

Si ya has pensado en dedicarte a este mundo, seguro que no te pilla de sorpresa que España es uno de los países del mundo en el que la industria del doblaje está más asentada y especializada. De hecho, es bastante más común que en otros países en los que se respeta y se visionan más las películas en versión original. Te preguntarás por qué.

Debemos repasar un poco la historia. Los orígenes de la industria del doblaje hay que buscarlos a finales de la década de los años veinte del pasado siglo. Aparecía el cine sonoro y el conocimiento de idiomas extranjeros era escaso y limitado. Esto provocó la necesidad de traducir y doblar aquellas nuevas películas con sonido para que los españoles las pudiesen entender.

Además, corrían tiempos complicados en los que la defensa de nuestro idioma era un dogma de fe. De hecho, en 1941 se aprueba la Ley de Defensa del Idioma que exige que toda película fuese doblada al castellano. Era, sin duda, una medida propagandística y de control y censura del cine que llegaba a nuestro país pero que, en cualquier caso, condujo a la creación y consolidación de la industria del doblaje en España.

En la actualidad, el nivel de conocimiento en lenguas extranjeras en España es más bajo que en el resto de Europa y nuestro país se ha convertido en el segundo de todo el continente que más invierte en la industria del doblaje, que se ha convertido en una de las profesiones más demandadas de España. ¿Quieres conocer las condiciones necesarias para convertirte en un actor de doblaje? ¡Empecemos!

 

Actor de doblaje en España: requisitos

Si ya has pensado en empezar a prepararte, deberás saber que la formación para ser actor de doblaje no requiere unos estudios previos. Pero eso sí, tendrás que formarte adecuadamente para adquirir los conocimientos y las habilidades necesarias para este sector profesional, basado fundamentalmente en el sector audiovisual.

Echa un vistazo a la oferta de cursos formativos específicos que pondrán a tu disposición las técnicas y el estudio de la interpretación como dos de las principales claves de un trabajo de especialista. ¡Infórmate para elegir la formación que mejor se adapte a tus intereses!

Algunos de los aspectos que tienes que dominar son:

  • Uso de la voz y perfecta dicción y vocalización.
  • Buena memoria. Deberás trabajar continuamente con textos algunos de los cuales tendrán gran complejidad.
  • Habilidades en la interpretación. Un buen actor de doblaje no sale en cámara, pero ha de contar con dotes dramáticas. Lo más importante es, sin duda, la interpretación y la comunicación con el público, a través de tus gestos y tus movimientos corporales.
  • Reflejar fielmente al actor o actriz al que está doblando y está obligado a transmitir en nuestro idioma las mismas sensaciones y sentimientos que el actor original. Reflejar no es imitar. Un buen actor transmitirá sus sensaciones con sus propias técnicas interpretativas.
  • Sensibilidad y rigor: es fundamental que en tu trabajo muestres una seriedad a la hora de interpretar que te llevará a diferenciar emociones y a reflejar correctamente la emotividad de cada papel en el que tengas que trabajar.

 

La industrial del doblaje en España: salidas profesionales

El mundo audiovisual ha evolucionado y con él también lo ha hecho la oferta profesional en el sector. Por ello, la industria del doblaje ha experimentado una importante diversificación. El doblaje es una tendencia generalizada. En pleno siglo XXI, el profesional del doblaje puede optar a distintas salidas laborales. Te lo exponemos a continuación.

 

Cine

La oferta es incesante. Aquellos que piensan que la gran pantalla está en horas bajas están en un error. Cada día se estrenan nuevos títulos y en distintos géneros, que han de ser doblados al español. Además, hay que pensar que los profesionales de nuestro país trabajan también para el mercado latinoamericano. Naturalmente, esto aumenta las posibilidades de la industria cinematográfica para un actor o actriz de doblaje.

 

Televisión

La eclosión en nuestro mercado televisivo de las plataformas de entretenimiento (Netflix, HBO, Amazon Prime o NBA Pass) son unos auténticos trampolines para la oferta de trabajo de actores de doblaje y demás especialistas del sector audiovisual.

Te habrás dado cuenta de la cantidad de series de televisión a las que estamos permanentemente enganchados y procedentes de otros mercados que llegan a nuestras pantallas. El doblaje de la voz de estos personajes de audiencias millonarias es todo un reto para cualquier profesional.

Por otra parte, las distintas televisiones autonómicas: TV3, Radio Televisión de Galicia o Euskal Telebista, también hacen preciso el trabajo de especialistas para el doblaje a los respectivos idiomas de películas o piezas audiovisuales realizadas originalmente en otras lenguas.

También se necesitan profesionales del doblaje en anuncios o spots publicitarios, en documentales y en la radio.

 

Videojuegos

¿Sabías que España es uno de los países que realiza mejores locuciones de videojuegos? Aunque pueda parecerte una novedad, el doblaje del videojuego a nuestro idioma se remonta a 1990.

Pero este sector ha experimentado un enorme crecimiento en los últimos años. Actualmente, un 80% de los doblajes se realizan del inglés como idioma original. Otros doblajes habituales se realizan del japonés, francés, ruso y alemán. Por ello es imprescindible el trabajo de buenos especialistas.

 

El actor de doblaje en España: sueldo

Por supuesto, si quieres dedicarte al doblaje te interesará saber cuál es el sueldo de estos profesionales. El rango salarial de la profesión de actor de doblaje está regulado por el Convenio del Colectivo Estatal de Profesiones de Doblaje.

Las retribuciones de los profesionales sufren muchas variaciones dependiendo naturalmente de la oferta de trabajo, del tipo de producción e incluso del prestigio del actor cuya voz estemos doblando.

El salario por jornada puede estar comprendido entre los 50 y los 120 euros. Pero, como en todos los campos, la experiencia y el trabajo de calidad, son dos factores determinantes en un mercado que es cada vez más exigente.  Existen diferentes convenios según el idioma en que se doble en España: castellano, catalán, euskera y gallego.

 

¿Quieres ser un actor de doblaje? Si te formas adecuadamente podrás trabajar en un sector en continuo auge. En Cursos.es podemos informarte sobre todos los detalles esta apasionante profesión. ¡Aprovecha la oportunidad y prepárate con un curso de actor de doblaje!

Utilizamos cookies propias y de terceros para realizar el análisis de la navegación de los usuarios y mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, pulsando en Más Información;